Prevod od "ele tirou de" do Srpski

Prevodi:

je oduzeo

Kako koristiti "ele tirou de" u rečenicama:

O que ele tirou de você?
Šta ti je on to oduzeo?
Pegue a minha mão e darei tudo que Ele tirou de você.
Daj mi ruku i dacu ti sve sto ti je On oduzeo.
O que ele tirou de Drácula, passou para você.
Ono što je uzeo od Drakule, preneo je na tebe.
No processo, ele tirou de perigo a nave e a tripulação.
u nastavku, ugrozio je brod i posadu.
Ele tirou de você à noite, no seu próprio dormitório.
Uzeo je od tebe prosle noæi iz tvoje spavaæe sobe
E tudo que ele queria... ele tirou de mim.
I sve što je želeo, uzeo je od mene.
O que ele tirou de você, de.. todo mundo, foi imperdoável mas você não pode matá-lo por isso.
Šta god je uzeo od tebe... Od svih, neoprostivo je. Ali ne možeš ga ubiti zbog toga.
Eu abusei desse dom, então ele tirou de mim.
Iskoristio sam njegov dar pa ga je uzeo.
Eu costumava amar o meu quarto. Ele tirou de mim, o Derek psicopata.
Voljela sam svoju sobu, i on mi je uzeo.
Acho que são fotos que ele tirou de garotas.
Mislim da su to slike gde je slikao devojèice.
Assim como ele tirou de mim.
Baš kao što je slikao mene.
A única coisa que eu pedi para ele não tirar de mim ele tirou, de qualquer forma.
"Jedinu stvar koju sam ga molio da mi ne uzima..." Uzeo je uprkos tome.
Achei que gostaria de ver a foto que ele tirou de mim.
Nadam se da æe vam se svidjeti moja slika.
Pois ele tirou de mim algo pelo qual paguei o preço infinito.
Pearce je uzeo nešto od mene zašta æu plaæati cenu zauvek.
Você apostou no Finch é a mesma quantidade de dinheiro... que ele tirou de nós para entrar nesta corrida falsa.
Njegova oklada na Fincha nosi onoliko novca koliko je uzeo od nas kako bi mi uèestvovali u ovoj navodnoj utrci.
Como sabe, o DNA do Rusty acabou ficando na máscara que ele tirou de Philip Stroh.
Кao штo знaтe, Рaстиjeв ДНК je зaвршиo у мaски кojу je скинуo сa Филипa Стрoуa.
E ele tirou de lá e os rastreou.
I uzeo je podatke odatle i pronašao ih.
Nós dois juntos podemos recuperar o que ele tirou de você, e o que ele mais valoriza; que é a liberdade.
Ti i ja zajedno možemo da uzmemo ono što ti je uskraæivao i šta je njemu najvrednije, a to je sloboda.
Fazendo aquele demônio rezar pelo que ele tirou de mim.
Neka životinja plati za ono što je uzeo od mene!
Ele tirou de mim antes de me espancar.
Uzeo mi ga je prije nego što me prebio.
Tínhamos pego o Kasim, e você me contou sobre a vida que ele tirou de você.
Ubili smo Kasima, a ti si mi prièao o životu koji ti je oduzeo.
Olhar nos olhos dele e mostrar o que ele tirou de você.
Pogledaj ga u oèi i pokaži mu šta ti je oduzeo.
Após tudo que ele tirou de mim?
Smiri se. -Nakon svega što mi je oduzeo?
Mas ao invés disso ele tirou de você.
Ali dobio ju je od tebe.
Tudo o que tinha era esse menino, e ele tirou de mim.
Sve što sam imao bio je taj dečak. I on ga je oteo od mene.
Ele tirou de seu próprio dinheiro e nos deu empréstimos porque tínhamos terras.
Iz svojih dzepova je davao zajmove svima nama zato sto smo imali zemlju.
Tente não pensar no que ele tirou de você.
Nemoj se zadržavati na to šta ti je oduzeo.
Deus, o que ele tirou de você...
Sve ono što ti je oduzeo...
Quero o que ele tirou de mim.
Hoæu što mi je On oduzeo!
2.3850531578064s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?